Dil Çalışmaları Lisansüstü Eğitimleri

Dil Çalışmaları 83 MA Programları Karşılaştır

Eğer bir bilim adamı lisans eğitimi aldıktan sonra okumaya devam etmek istiyorsa, bir Yüksek Lisans Programına başlayabilir. Bu yüksek lisans programı genelde bir ila iki yıl sürer ve çoğunlukla liberal veya güzel sanatlar üzerine yoğunlaşır.

Dil Etütlerinde Yüksek Lisans Nedir? Dil çalışmaları farklı okullarda farklı şekillerde olabilir. Örneğin, bazı üniversiteler akademisyenlerin belirli bir dili eğitmesine izin verebilirken bazıları daha geniş bir dilbilim anlayışına sahip olabilirler. Bu programlar genelde katılımcılara pratik dil eğitiminin yanı sıra kuram ve öykülerin kavramsal bir anlayışını sağlar. Kapsanan temel konular, dil çalışmaları araştırma, kültür çalışmaları, edebiyat ve toplum, toplumdaki dil, ikinci dil öğretim metodolojisi ve diğer dilbilimle ilgili dersleri içerebilir.

Bu dil odaklı çalışma öğrencilere, kişiyi empatik ve yakışıklı hale getirecek imrenici iletişim becerileri ve kültürel farkındalık kazandırır. Gerekli araştırma projeleri sayesinde katılımcılar daha organize olabilirler. Üst düzey organizasyon becerileri, işverenler için cazip olabilir.

Başvurmadan önce, öğrenciler bu yüksek lisans türünün ne kadarının maliyetini bilmek isteyebilir. Öğrenim, okul, bulunduğu yere, programın süresine ve çalışma yılına bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Kesin bir tahminde bulunmanın en iyi yolu bir okulla doğrudan iletişime geçmektir.

Dil Çalışmaları alanında yüksek lisansa sahip olan araştırmacılar, çok çeşitli kariyer için hazırlanabilirler. Örneğin, öğrenciler çevirmenler, tercümanlar, gazeteciler, profesörler, insancıllar, insan kaynakları subayları, öğretmenler, mali ortaklar ve uluslararası seyahat danışmanları olmaya devam ettiler. Bu eğitim çok aktarılan becerilere sahip bir kişiyi sağlarken, bazı mezunlar onu daha fazla okullaşma için bir üs olarak kullanmayı seçmektedir.

Dünyadaki insanlar nerede olursa olsun, Dil Etütlerinde Yüksek Lisans için eğitim alabilirler. Dünyadaki üniversiteler bu derece hem çevrimiçi hem de kampüs içinde sunuyor. Daha fazla öğrenmek kolaydır. Aşağıda programınızı arayın ve başvuru formunu doldurarak doğrudan seçtiğiniz okulun kabul bürosuyla iletişime geçin.

 

Devamını oku

MA Tercümanlık Ve Çevirme (Avrupa)

University of Bath
Kampüs Tam zamanlı 1 yıl September 2018 Birleşik Krallık Claverton Down

MA Tercümanlık ve Çevirme (Avrupa) [+]

50 yıllık öğretim mükemmellik

MA'nın Tercümanlık ve Tercümanlık Bölümü 50 yılı aşkın süredir devam etmekte olup, eğitim kalitesi için uluslararası çapta saygılıdır.

Ders, kamu çeviri ve ticari ortamlarda eş zamanlı ve ardıl çeviri ve irtibat dahil olmak üzere profesyonel çeviri ve farklı çeviri türlerini kapsar. Öğrenciler en yeni dijital yorumlama süitlerine erişebilir ve becerileri uygulamaya koymak, tartışmalı konularda tartışmalar düzenlemek ve hem delege hem de yorumlayıcı olarak hareket etmek için mini konferanslara katılabilirler.

Profesyonel çevirmenlerden ve tercümanlardan öğrenme

Kurslarımız, daha önce veya şu anda profesyonel çevirmenler, editörler, çeviri yöneticileri veya profesyonel tercümanlar olarak çalışan yüksek deneyimli eğitmenler tarafından verilmektedir. Sizinle zengin bir deneyim paylaşacaklar ve potansiyel iş fırsatları da dahil olmak üzere faydalı bağlantılar sağlayabilecekler.... [-]


Mütercim Tercümanlık

Swansea University
Kampüs Tam zamanlı Yarı zamanlı 1 - 3 yıl September 2018 Birleşik Krallık Swansea + 1 daha

Mütercim-Tercümanlık Yüksek Lisans (MATI), Uzman Tercümede kurulu MA'mızın yorumlama becerilerine özel vurgu yapan özel bir varyanttır. Yabancı dillere kanıtlanmış mükemmelliği olan adayları başarılı ve pazarlanabilir profesyonel dilbilimcilere dönüştürmek için tasarlanmış entegre bir programdır. [+]

Mütercim-Tercümanlık Yüksek Lisans (MATI), Uzman Tercümede kurulu MA'mızın yorumlama becerilerine özel vurgu yapan özel bir varyanttır. Yabancı dillere kanıtlanmış mükemmelliği olan adayları başarılı ve pazarlanabilir profesyonel dilbilimcilere dönüştürmek için tasarlanmış entegre bir programdır.

Temel Özellikler

MATI'nın merkezinde genel, idari ve teknik metin türleri üzerinde ileri düzey çeviri çalışmaları yer almaktadır, (aşağıdaki ortamlardan bir veya ikisinde: yerel yönetim, sağlık, polis ve mahkeme) ve endüstri standardı Bilgisayar Destekli eğitim verilmektedir. Çeviri (CAT) araçları. Derecenin 1. Bölümünde çeviri, görsel-işitsel çeviri, makine çevirisi (MT) ve yazılım yerelleştirmesi, terminoloji yönetimi, video yapımı ya da dijital yayıncılık alanında uzmanlık becerilerini geliştirme fırsatları da yer alırken, Çeviri Çalışma Deneyimi modülünde simüle çeviri şirketleri oluşturulmaktadır. Yerel çeviri işletmeleri ile çalışarak profesyonel standartlara ve teslim tarihlerine gerçek komisyonlar gerçekleştirir.... [-]


MA in European Yüksek Lisans in Sign Language Interpreting

Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences
Kampüs Tam zamanlı 5 dönem October 2018 Almanya Magdeburg

[+]

2.5 yıllık bir süre boyunca, öğrenciler ortak üniversitelerde engelleme seminerlerine katılmak ve çevrimiçi etkinliklere katılmak ve kendi kendine çalışma yapmak için yolculuk yapmaktadırlar. 90 ECTS kredisi (yani 2,700 öğrenci çalışma saatinin eşdeğeri) alınacağından, iş yükü önemli derecede fazladır.

Eğitim programı AB / ETA öğrencileri için ücretsizdir.

Ücretlerin yanı sıra, öğrencilerin blok seminerleri ve diğer etkinlikler sırasında kendileri için seyahat ve konaklama masrafları da karşılaması bekleniyor. Sağır olan katılımcıların kullandığı çeşitli işaret dillerine ne yazık ki çeviri hizmetleri sağlayamayacağımızı lütfen unutmayın. Bununla birlikte, gerektiğinde İngilizce ve Uluslararası İşaretler arasında yorumlamayı amaçlıyoruz.... [-]


Kitle Iletişim Araçları çeviri Ma

Xi'an Jiaotong-Liverpool University
Kampüs Tam zamanlı Yarı zamanlı 18 - 30 ay September 2018 Çin Halk Cumhuriyeti Suzhou + 1 daha

MA Mass Media Translation programı hem uygulayıcıların hem de çeviri çalışmalarında araştırma yapmak isteyenlerin ihtiyaçlarını karşılamak üzere tasarlanmıştır. Teorik modüller, çeviri çalışmalarında daha fazla araştırma yapmak isteyenlere veya disiplinde kariyer yapmaya kararlı olanlara yönelik bir basamak oluşturmayı amaçlamaktadır; pratik modüller öğrencilerin eleştirel düşünme becerilerini güçlendirmelerini amaçlamaktadır. dilbilimi ve iki dilde medya iletişim becerilerini geliştirir. [+]

Dönem Bir:

Tercüme ve teknoloji.

Dönem İki:

[-]

çeviri Ma

Goldsmiths, University of London
Kampüs Tam zamanlı Yarı zamanlı 1 - 2 yıl September 2018 Birleşik Krallık London + 1 daha

Çeviride MA giderek küreselleşen bir dünyada profesyonel çevirmen olmak için gerekli tüm bilgi ve becerileri ile donatıyor. [+]

A Çeviride MA Giderek küreselleşen dünyada profesyonel çevirmen olmak için gerekli tüm bilgi ve becerileri ile donatıyor.

Gerçek bir küresel şehir merkezli, Goldsmiths 'konumu çeviri incelemek için mükemmel bir yer yapar.

Bir çevirmen olmak için size uzmanlık veren çeviri teori ve pratik ele alacağız. Kendi çıkarları için, ilgili diğer bölümler alanları çalışmalarınızı terzi ve keşfetmek için seçeneği ile, dilbilim genelinde uzmanlık, yaratıcı yazma ve edebiyat çalışmaları ile bir bölümünde çalışma.

Bir endüstri tabanlı işe yerleştirme üstlenen imkanı size paha biçilmez bir deneyim kazanmak ve istihdam edilebilirliğinin artırılması için fırsat verir.... [-]


Ma Rusça Ve Avrupa Merkez Doğu çalışmalar

University of Passau
Kampüs Tam zamanlı 4 - 6 dönem October 2018 Almanya Passau

Rus ve Doğu Orta Avrupa Çalışmaları Yüksek Lisans Programı disiplinlerarası Doğu Avrupa ülkeleri ve kültürleri, tarihsel, yazınsal ve kültürel çalışmaları birleştirir. [+]

MA Rus ve Doğu Orta Avrupa Çalışmaları bir araştırma odaklı, disiplinlerarası lisans programıdır. Amacı, tarihsel, yazınsal ve kültürel çalışmalar odak koyarak Doğu Avrupa ülkeleri ve kültürleri derin bilgi kazandırmak olduğunu. Lisans eğitiminiz boyunca ilerledikçe metodolojik, teorik ve uygulamalı beceriler kazanacaksınız. Ayrıca, öğrenmek veya ilgili Language Centre derslerin kullanımını yaparak Çek, Lehçe ve / veya Rusça dil becerilerini mükemmelleştirmek için bir fırsat olacaktır. Program Doğu Avrupa odaklanmış gibi, dünyanın başlıca büyüme bölgelerinden biri temel bilgi sahibi olacak.

Dil gereklilikleri

Bu program incelenebilir Tamamen İngilizce veya Almanca olarak. Başvuru Sahiplerinin, Avrupa Dilleri İçin Ortak Referans Çerçevesi (CEFR) B2 düzeyinde dil becerilerine sahip olmaları gerekir. Kabul edilen dil İngilizce dil sertifikaları arasında TOEFL, IELTS veya eşdeğeri bulunmaktadır. Programı Almanca olarak okumak isteyenler, bir DSH-1, TestDaF 3 × 4 veya eşdeğer bir dil sertifikası sağlamalıdır. Ayrıca, B2 seviyesi CEFR'in bir Slav dili dil becerilerini olması gerekir. ... [-]


Arap çalışmalarında Sanat Ustası (maas)

Georgetown University - SFS - School of Foreign Service
Kampüs Tam zamanlı 2 yıl August 2018 Amerika Birleşik Devletleri Washington

Arap Araştırmaları Yüksek Lisans Programı (MAAS) çağdaş Arap dünyasının dil, tarih, kültür, siyaset ve ekonomisi üzerine araştırmacılar, uygulayıcılar ve aktivistler eğitiyor. [+]

Ünlü Arap Etütleri Yüksek Lisans (MAAS) Programı, çağdaş Arap Ortadoğu ve Kuzey Afrika'sının politik, kültür, tarih, ekonomi ve dilinde kapsamlı disiplinlerarası eğitimin yanı sıra titiz Arapça eğitim vermektedir. Öğrenciler, bugün Ortadoğu ve Kuzey Afrika ile ilgili önemli konularda beş yoğunlaşma alanından birinde uzmanlık geliştirmelerine olanak tanıyan bir çalışma programı tasarlar: Politika, Kültür ve Toplum, Kalkınma, Tarih, veya Kadın ve Cinsiyet. Öğrenciler, ana yoğunlaşmalarına ek olarak, Georgetown'da sunulan Orta Doğu Çalışmaları derslerinin tamamından seçenekler de seçerler. MAAS programı, öğrencilerin yeterlilik seviyesine ulaşmalarını sağlayan programın yoğun Arapça talimatı ile bölgenin derinlemesine bir anlayışını geliştirir. Öğrenciler tamamen Arapça olarak öğretilen dersleri almayı seçerek dil becerilerini derinleştirmek için eşsiz bir fırsata sahip olurlar.... [-]


İngilizce Çalışmaları MA

Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg FAU
Kampüs Tam zamanlı 4 dönem October 2018 Almanya Erlangen Nuremberg + 1 daha

collocation ve idiomaticity inşaat dilbilgisi, değerliği teori, araştırma: dilin deyimsel öğesi. [+]

lisans programının içeriği

Sanat İngiliz Çalışmaları FAU Ana araştırma odaklı bir lisans programıdır. Bu derinlemesine İngiliz dili ve Büyük Britanya ve İrlanda edebiyatı ve kültürüne çalışma (yanı sıra diğer İngilizce konuşan ülkelerde) sunmaktadır. Çalışmanın ders modüler bir yapıya ve iki aşağıdaki alanlardan birinde bir uzmanlık teşvik:

Uzmanlık Kültürü ve Edebiyatı

Tanıtım modülü: Kültür / Dilbilim / Edebiyat Seçmeli Modülü Çekirdek modülü: Kültür / Dilbilim / Edebiyat Master modül joker Yüksek lisans tezi

Uzmanlık Dilbilim ve Uygulamalı Dilbilim

collocation ve idiomaticity inşaat dilbilgisi, değerliği teori, araştırma: Dilin deyimsel eleman Yabancı dil öğretimi: sözlükbilim, dilbilgisi, karşılaştırmalı dilbilim, konuşma algısı ve üretim, okuma yazma gelişimi, iki dillilik ve iki dilli eğitim öğrenci dili Birinci ve ikinci dil edinimi ve araştırma derlem dilbilim İngilizce dil: tarih ve varyasyon ... [-]

Arapça Ve İslami Araştırmalarda Ma

Georgetown University - Graduate School of Arts & Sciences
Kampüs Tam zamanlı Yarı zamanlı 1 - 2 yıl August 2018 Amerika Birleşik Devletleri Washington + 1 daha

Georgetown'daki Arap ve İslam Edebiyatı Programı, klasik ve modern İslam düşüncesinin bilgi ve anlayışını geliştirmek ve modern öncesi ve modern çağlarda Arapofon kültürüne ve entellektüel tarihine dair bir anlayış sağlamak istiyor. Arapça metinsel geleneklere özel bir vurgu yaparak, program İslam dünyasının dilleri, edebiyatı ve düşüncesinin incelenmesinde yüksek lisans eğitimi veriyor ve öğrencileri İslam araştırmalarına bilimsel yaklaşımlar getiriyor. [+]

Georgetown'daki Arap ve İslam Edebiyatı Programı, klasik ve modern İslam düşüncesinin bilgi ve anlayışını geliştirmek ve modern öncesi ve modern çağlarda Arapofon kültürüne ve entellektüel tarihine dair bir anlayış sağlamak istiyor. Arapça metinsel geleneklere özel bir vurgu yaparak, program İslam dünyasının dilleri, edebiyatı ve düşüncesinin incelenmesinde yüksek lisans eğitimi veriyor ve öğrencileri İslam araştırmalarına bilimsel yaklaşımlar getiriyor.

Giriş yapan öğrencilerin Georgetown Üniversitesi'ndeki lisans programında yoğun bir dil eğitiminin üçüncü yılı bitiminde elde ettikleri Arapça dil yeterliliğine eşit olması gerekmektedir. İlk akademik yılının ilk haftasında, yerli Arapça konuşmayan öğrencilerin bölüm tarafından yönetilen bir Arapça sınavına girmesi gerekir.... [-]


Latin Amerika Ve Hemisferik çalışmalarda Sanat Ustası

The George Washington University - Elliott School Of International Affairs
Kampüs Tam zamanlı Yarı zamanlı 2 yıl September 2018 Amerika Birleşik Devletleri Washington + 1 daha

Latin Amerika ve hemisferik Sanat Çalışmaları (LAHS) Elliott Okulu Master öğrencileri kalıcı sorunlara yenilikçi yaklaşımları ve yarımkürede ortaya çıkan zorlukları geliştirmelerine yardımcı olur disiplinlerarası bir programdır. [+]

Etkileyici demokratikleşme ve son yıllarda Latin Amerika ve Karayipler çok içinde ekonomik büyümeye rağmen, yoksulluk, eşitsizlik, etnik bölünme, suç, siyasal şiddet ve yasadışı uyuşturucu akışları gibi ciddi sorunlar devam; ise iklim değişikliği, kaynak rekabeti, ve doğal afetlere bağlı olanlar da dahil olmak üzere, yeni konular ortaya çıkmıştır. Latin Amerika ve hemisferik Sanat Çalışmaları (LAHS) Elliott Okulu Master öğrencileri kalıcı sorunlara yenilikçi yaklaşımları ve yarımkürede ortaya çıkan zorlukları geliştirmelerine yardımcı olur disiplinlerarası bir programdır. Programın tasarımı ve konumu başka Batı yarımkürede Washington, DC merkezli kuruluşların geniş bir spektrumda istihdam, hem de kolaylaştırır.... [-]


Ma Almanca Olarak

Tufts University - Graduate School of Arts and Sciences
Kampüs Tam zamanlı 2 yıl September 2018 Amerika Birleşik Devletleri Medford

Uluslararası Edebi ve Kültürel Çalışmalar Bölümü'ndeki Alman Programı, yüksek lisans derecesine giden iki derslik eğitim sunmaktadır. [+]

Uluslararası Edebi ve Kültürel Çalışmalar Bölümü'ndeki Alman Programı, yüksek lisans derecesine giden iki derslik eğitim sunmaktadır.

Almanca olarak MA, iki akademik yıl gerektirir ve öğrencileri Almanca olarak doktora çalışmasına hazırlamak veya uluslararası iş ya da hukuk, medya ve iletişim, kütüphane bilimi alanlarında kariyer geliştirme sağlamak için tasarlanmıştır.

Öğretim Lisansı ile Almanca MA, iki akademik yıl artı bir yaz gerektirir, Eğitim Bölümü ile birlikte sunulur ve yüksek nitelikli orta öğretim öğretmenleri hazırlamak için tasarlanmıştır.

... [-]


çeviri çalışmalarında Sanat Ustası

Africa International University
Online ve Kampüs Kombineli Tam zamanlı Yarı zamanlı 2 - 3 yıl May 2019 Kenya Nairobi + 1 daha

Bu program İncil ve ilgili malzeme dönüştürülmesiyle ilgi pratik çevirmen, çeviri proje liderleri ve çeviri danışmanları mesleki gelişim ihtiyaçları için sağlar. [+]

Tercüme Çalışmaları Master of Arts

Bu program İncil ve ilgili malzeme dönüştürülmesiyle ilgi pratik çevirmen, çeviri proje liderleri ve çeviri danışmanları mesleki gelişim ihtiyaçları için sağlar.

İncil çevirisi disiplinlerarası bir iştir ve programımızın İncil dilleri, tefsir, tercüme ilkelerine, danışmanlık, çeviri proje yönetimi ve İncil çeviri doğrudan ilgili dilbilim alanlarında eğitim bütünleştirir.

Kabul şartları 4.00 üzerinden en az 3.00 genel not ortalamasına ya da birinci sınıf veya üst ikinci sınıf onur, ya da eşdeğeri ile verilen bir derece ile yüksek öğrenim akredite bir kurumdan uzmanlık herhangi bir alanda lisans derecesi. 2.75 genel not ortalaması ya da daha yüksek ya da ikinci sınıf alt bölümü veya dengi ile Başvuru mezuniyet sonrası ilgili deneyimi en az iki yıl olmalıdır. 4.00 üzerinden en az 3.00 genel not ortalaması ile yüksek öğrenim akredite bir kurumdan çalışmanın ilgili alanda uzmanlık herhangi bir alanda lisans derecesi ve bir Yüksek Lisans Diploması sunmalıdır yukarıdaki şartları uymayan bir başvuru sahibi veya eşdeğer. ... [-]

Yüksek Lisans in English Studies

University of Helsinki
Kampüs Tam zamanlı 2 yıl August 2019 Finlandiya Helsinki

[+]

Yüksek lisans tezi amacı, araştırma dahil olmak üzere gerekli olan temel becerileri geliştirmek için:

alanda önceki araştırmalar bağlamında seçtiğiniz araştırma probleminin tanımlanması destekleyici çalışmalar dikkatli seçimi ile, hükümet, medya, kütüphaneler ve diğer kültür kurumları, ulusal ve uluslararası kuruluşlar ya da turizmde istihdam bulabilirsiniz. Eğer konu öğretmenler için pedagojik çalışmalarını tamamlamak ise, kapsamlı ve üst orta okullarda yanı sıra yetişkin eğitiminde İngilizce öğretmek için nitelikli olacaktır. başarıyla Master derecesini tamamladıktan sonra, aynı zamanda bir yüksek lisans öğrencisi olarak çalışmalarına devam ve daha sonra üniversite araştırmacı ya da öğretmen olarak bir kariyer inşa etmek için başvuruda bulunabilirler. ... [-]

Dil, Edebiyat Ve İtalyan Medeniyet Sanat Ustası

USI Università della Svizzera italiana
Kampüs Tam zamanlı 4 dönem September 2018 İsviçre Lugano

İtalyan edebiyatı ve İtalyan medeniyet Master Lugano merkezli İtalyan İsviçre, USI Üniversitesi İtalyan Araştırmaları Enstitüsü (ISI) tarafından sunulmaktadır. tam zamanlı çalışma programı iki yıllık olağan süresi 120 AKTS oluşmaktadır. Bologna sisteminde '+2' karşılık ve Yüksek Lisans eşdeğerdir. 4 Nisan 2011 imzalı bir anlaşma da Üniversitesi'nin "Dil, edebiyat ve İtalyan medeniyet" in Yüksek Lisans ve Modern Filoloji "alanında yüksek lisans derecesi arasında denklik somutlaştırır. Bu nedenle Bilimler edebiyat, tiyatro ve Pavia Üniversitesi Sinema "ve İtalyan kamu yarışmalara erişim USI Master mezunları sağlar. [+]

Disiplin sınırları ile ayrılan genellikle farklı alanlarda bilgi itiraf toplantıya, iyilik "bütünsel" bir eğitim kursuna, İtalyan İtalyan Dili ve / Karşılaştırmalı Edebiyat / Sanat, Tarih ve Medeniyet: Usta üç ana tematik alana ayrılır. İtalyan edebiyatı, ana teması bu nedenle üretilen ve çalışılan içinde bulunduğu medeniyet bağlamında sürekli kıyasla önerilmiştir.

fakülte uluslararası üne sahip uzman ve araştırma teyit prestij içerir. Öğrenme dillilik açık İtalyanca-konuşma, ve İtalyan İsviçre Üniversitesi'nde İdeal çalışma koşulları tarafından tercih edilmektedir. yolu bir doktora devam etmek için herhangi imkanının yanı sıra, çeşitli mesleki fırsatlar tanımlar: İsviçre okullarda, İtalyan, dil ve medeniyet öğretim ve ötesi; Kütüphaneler ve Arşivler için kütüphaneci ve arşivci; Müzeler yönetimi ve "kolektif belleğin" mirası için sanat ve miras eserlerinin korunması için gerekli yöntem ve tekniklerin bilgisi.... [-]


Çeviri Çalışmaları Sanat Ustası

Hamad bin Khalifa University
Kampüs Tam zamanlı 2 yıl September 2018 Katar Doha

Çeviri Çalışmaları Yüksek Lisans Programı, ticaret ve ticaret, bilim ve teknoloji, edebi çeviri, medya metinlerinin çevirisi ve uluslararası kuruluşlara çeviri alanlarında yüksek becerilere sahip çevirmenlerin eğitilmesini amaçlayan iki yıllık bir programdır. [+]

Çeviri Çalışmaları Yüksek Lisans Programı, ticaret ve ticaret, bilim ve teknoloji, edebi çeviri, medya metinlerinin çevirisi ve uluslararası kuruluşlara çeviri alanlarında yüksek becerilere sahip çevirmenlerin eğitilmesini amaçlayan iki yıllık bir programdır.

Çevirmenler, çeviri teknolojisinin kullanımına ve mesleki eğitim fırsatlarından kazanılan deneyime dayalı olarak eğitim yoluyla pratik yetkinliklerini arttırırlar. Programın kuramsal yönü aynı zamanda öğrencilere profesyonel çalışmalar için sağlam temeller ve çeviri çalışmaları alanında doktora çalışmalarının tamamlanmasını sağlayan ileri araştırma ve entelektüel araştırmaları teşvik etmektedir.... [-]