Keystone logo
Polytechnic Institute Of Bragança çeviri ana
Polytechnic Institute Of Bragança

çeviri ana

0 Years

Ingilizce

Tam zamanlı

Son başvuru tarihini talep edin

En erken başlangıç tarihini talep edin

Öğrenim ücreti talep edin

Kampüste

* Yılda öğretim ücreti

burslar

Çalışmalarınızı finanse etmenize yardımcı olacak burs fırsatlarını keşfedin

Tanıtım

Program açıklaması

Bu master programı tamamen İngilizce olarak ders ve onun ana hedefi oldukça güçlü bir profesyonel bir yaklaşım ile teknolojik eğitim vermektir. Bu ana program, böylece gerçek bir uluslararası akademik ortamı teşvik etmek, Portekizce ve uluslararası öğrencilerin eşzamanlı katılım için tasarlanmıştır. Kullanılan diller Portekizce ve İngilizce bulunmaktadır. Bu ana programının amacı Portekizce, İngilizce ve başka opsiyonel dil (Fransızca veya İspanyolca) içinde çevirmenler yetiştirmektir. Uluslararası öğrenciler lisans diploması ve her iki İngiliz (min. C1) ve Portekizce (dk B2) bir yeterlilik düzeyine sahip olmaları gerekmektedir. Bu B2 seviyesi de 1 yıllık uzun Portekizli Dil ve Kültür kurs veya Portekizce Dil ve Portekizce Konuşan Ülkeler 3 yıllık lisans programının önceki katılım yoluyla elde edilecek, hem de IPB tarafından sunulan yapabilirsiniz.

Programın tarihinden

Programın profil çalışma alanlarında bilimsel-teknik bilgi ve mesleki ihtisas becerilerinin gelişimini içermektedir.

Anahtar öğrenme çıktıları

Çeviride "mestre" (Master) derecesi bu alanda, yetenek için, göstermek öğrencilere verilir:

  • İki yabancı dil dil yetilerini pekiştirmek ve özellikle genel ve çeviri uygulamada çeşitli dil hizmetlerine bunları uygulamak;
  • , Düzenleme revize, metin analizi ve üretim, terminoloji düzeyinde dilsel bilgilerini artırmak;
  • Yani yerelleştirme ve görsel-işitsel çeviri alanlarında çevirmen faaliyeti için bir destek olarak teknolojik araçları entegre;
  • Bütün derecesi boyunca pratik bileşeni vurgular;
  • Teorik bilgi ve Tercüme Çalışmaları araştırma alanında Link uygulaması;
  • Tek bir araştırma projesi yürütmek ve dil hizmetleri bağlamında farklı fonksiyonların egzersiz için gerekli olan ustalık öğrencilerin Kurşun.

Mezunların mesleki profilleri

Bu diplomanın sahibi bilimsel ve teknik çeviri, Görsel-İşitsel çeviri ve çok dilli ürünleri, yani yazılım ve web tabanlı malzeme alanında uzmanlaşmış bir çevirmen olarak çalışmak için nitelikli; çeviri teori ve metodoloji, metin ve multimedya editörler ve düzeltmeciler alanında araştırmacılar.

Daha fazla çalışmaları Erişim

"Mestre" derecesi Portekiz Yükseköğretim Sistemine göre, 3 döngü çalışmaları (PhD) devam etmek için izin verir.

Sınav düzenlemeleri, değerlendirme ve not verme

Sınav ve değerlendirme IPB yönetmelikle düzenlenir.

Yeterlilik düzeyi

Çalışmaların 2 Döngüsü. AYÇ düzeyinde 7. ISCED seviye 5.

Önceki öğrenmenin tanınması

Bologna Süreci uygulanması ve dereceleri ve yükseköğretim kurumları arasında öğrenci hareketliliği ile ilgili sonucu mevzuat ardından, önceki öğrenme tanınan ve yatırılır gerekir. Önceki öğrenme kavramı, tüm ulusal veya uluslararası kuruluşlarda diğer yükseköğretim çalışma döngüleri gerçekleştirilen önceki öğrenme / eğitim (sertifikalı eğitim kredilendirme) yanı sıra, daha önceki mesleki deneyim ve herhangi bir post-ortaokul eğitim veya eğitim içermektedir. Bunun gibi, IPB kurumda gelen öğrencinin önceki öğrenme kredilendirme teşvik etmektedir. IPB kayıt yaptıran zaman onun / onu yeni eğitim programında öğrenci hızlı ve tam entegrasyon hedefleyen tanıma prosedürleri teslim edilmelidir.

Yeterlilik gereksinimleri ve yönetmelikler

120 ECTS Kredisi (dönem başına 30). 4 yarıyıl (2 yıl). Yılda çalışmanın 40 Hafta (dönem başına 20 hafta). Yılda çalışmanın 1620 toplam Saat; 1 kredi 27 saate karşılık gelmektedir. Her Ders Biriminin için kurulan programa bağlı Contact (öğretme) saati, bir değişken sayısı. Bu bilimsel bir tez, bir proje çalışmalarını veya 33 kontör içeren bir nihai raporla birlikte sona erecek profesyonel bir staj içerir. Bu yeterlilik sahipleri, merkezi ve yerel kamu yönetiminde yüksek personel, yanı sıra özel şirketler ve kurumlarda veya kendi bağımsız nitelikli faaliyette için kariyer uygulamak hakkına sahiptir.

Gereksinimler

Açıklamasında belirtildiği gibi bir "licenciado" derecesi veya tüzel eşdeğeri sahipleri, yabancı lisans akademik derecesi sahipleri ve ilgili akademik bilimsel veya mesleki özgeçmiş sahipleri, çalışmaların 2 döngüsüne için geçerli olabilir Portekiz Yükseköğretim Sistemi.

İş Deneyimi

Hiçbir iş tecrübesi gereklidir.

Program direktörü

Isabel Chumbo ([email protected]).

Okul Hakkında

sorular

Benzer Kurslar

  • MA 'nun Çevirisi
    • Belfast, Birleşik Krallık
  • Mütercim Tercümanlık MA
    • Guildford, Birleşik Krallık
  • MRes Tercüme ve Sözlü Çeviri Çalışmaları
    • Guildford, Birleşik Krallık