Doktora ÇalışmalarıHukuk ÇalışmalarıLisans ÇalışmalarıMBAHealthcareAkademik KurslarOnline ÇalışmalarYüksek Lisans Çalışmaları
Keystone logo
Vytautas Magnus University Uygulamalı İngilizce Dilbilim Yüksek Lisans
Vytautas Magnus University

Uygulamalı İngilizce Dilbilim Yüksek Lisans

Kaunas, Litvanya

2 Years

Ingilizce

Tam zamanlı

Son başvuru tarihini talep edin *

En erken başlangıç tarihini talep edin

Öğrenim ücreti talep edin

Kampüste

* AB/EFTA ülkelerinden gelen başvuru sahipleri için. Vizesiz ülkelerin başvuru sahipleri ve vatandaşları için: Arnavutluk, Arjantin, Avustralya, Brezilya, Kanada, Sakartvelo, İsrail, Japonya, Malezya, Moldova, Meksika, Yeni Zelanda, Singapur, Güney Kore, Bi

Tanıtım

Uygulamalı İngiliz Dilbilimi programı, kültürlerarası iletişim, çeviri/tercümanlık becerileri, bilgi teknolojileri becerileri, çok dilli yeterlilik ve dil bilgisinin İngilizce öğretiminde uygulanması konularında güçlü bir talebin olduğu değişen iş piyasasına yanıt verir.

The aim of the programme

  • İki kültür ve dil (İngilizce ve Litvanca) hakkında karşılaştırmalı bilgi ve değerlendirme becerisine sahip olan ve edindiği bilgileri akademik ve kültürel kurumlarda, ticari şirketlerde ve çeşitli uluslararası kurum ve projelerde bağımsız olarak uygulayabilen yüksek nitelikli uzmanlar yetiştirmek Avrupa Birliği devletleriyle işbirliği yapan kurum ve kuruluşlar.
  • İngilizce ve Litvanca metin üretimi ve düzenlemesinin çeşitli ilkeleri hakkında bilgi sahibi, modern terim arama ve otomatik çeviri belleği sistemlerini kullanabilen yüksek nitelikli çevirmenler yetiştirmek.
  • Karşılaştırmalı dilbilimi, çeviri teorisini ve kültürler arası analizi içerecek şekilde akademik ve araştırma konularının çeşitliliğini genişleterek öğrencileri doktora çalışmaları için eğitmek.

Edinilen hedefler

Yapabileceksin

  • Farklı işlevsel tarz ve türlerdeki İngilizce metinleri analiz etme ve çevirirken çeviri teorisi ve pratiğindeki güncel kavramları uygulayın.
  • Özel metinlerle (iş dünyası, hukuk, akademik vb.) çalışmak ve bu tür metinlerle ilgilenmek için uygun çeviri stratejilerini seçmek için gereken becerileri geliştirin.
  • Otomatik çeviri programlarını ve derlem sözlükbilimini kullanın.
  • Edebi çevirideki sorunlara ilişkin güncel teorileri uygular.
  • Kültürlerarası araştırmalara ilişkin bilgi ve anlayışınızı kullanın; Özellikle belirli bir şirket veya kurum için uygulanan Avrupa veya ulusötesi projeler bağlamında ilgili olduğu için, kültürlerarası iletişim için verileri analiz etmek için gerekli becerileri geliştirmek.
  • Başta Avrupa Birliği ülkeleri ile iş birliği yapan çeşitli eğitim kurumları ve diğer kurumlarla ortak projelerde ortak olarak çalışmak.
  • Edindikleri araştırma becerilerini çeviri, İngiliz filolojisi ve kültürel çalışmalar alanlarında uygularlar.
Kurumun web sitesinden daha fazla bilgi alın

kabul

Program Sonucu

Kariyer fırsatları

Burslar ve fon sağlama

Program Öğrenim Ücreti

Öğrenci Görüşleri

Okul Hakkında

Öğrencilerle sohbet edin

sorular